| М. Щербаков |
[Mar. 15th, 2007|12:09 am] |
Теперь все дикое зверье и гомонит и балагурит: Сбежал от бабки Колобок, его здесь каждый ожидал. Горит восторгом каждый взор, и лес родной гудит как улей: Рычит Медведь, стучит Косой, Волк оголяет свой оскал. Уж он отсюда в двух шагах, зверей отпугивает гордо, Я различаю из травы лихую песню Колобка, А ты смеешься надо мной, И ты облизываешь морду, Во всем лесу ни у кого красивей нету языка. Ах этот розовый язык, всегда один и вечно новый И Колобок на нем поет тебе у самого у рта. Не мышь, не заяц, не хорек, А лишь кусочек теста сдобный, Но не уйдет он от тебя и никуда и никогда. |
|
|
| Comments: | |
(Deleted comment)
дочитать не успела, а петь уже начала:) блеск:)
Здоровски!:))
Только "сдобный" :)
Вот ведь блин - а у себя-то поправила :))
Правильно - не "красивЕе", а "красИвее".
согласна, но не исправлю. :))
Давайте тогда уж "красивше нету". Сойдёт за художественный приём, тем более, что сам МЩ к нему регулярно прибегает :))
godidze. kak tol'ko bukovki dadut - ispravlju. a to tut dazhe translit.ru ne otkryvaetsja
oj! nakleit' zhe mozhno! uzhe.
iz leni. no tut красивше predlozhili.
"Красивше" тоже не по-русски. Почему не "красивей"? | |